耳机俱乐部论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3161|回复: 3

Scarborough Fair的超强翻译

[复制链接]

31

主题

899

帖子

40

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

积分
40
注册时间
2003-11-5
发表于 2003-12-13 01:10:04 | 显示全部楼层 |阅读模式

感谢关注耳机俱乐部网站,注册后有更多权限。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
Scarborough Fair的超强翻译
今夜无聊,逛一影音论坛,发现此文,古今印证,强也~~~~~

Scarborough Fair
Are you going to Scarborough Fair                   问尔所之,是否如适
Parsely sage rosemary and thyme                    蕙兰芫荽,郁郁香芷
Remember me to one who lives there                 彼方淑女,凭君寄辞
She once was a true love of mine                    伊人曾在,与我相知

Tell her to make me a cambric shirt                   嘱彼佳人,备我衣缁
Parsely sage rosemary and thyme                    蕙兰芫荽,郁郁香芷
Without no seams nor needle work                   勿用针剪,无隙无疵
Then she will be a true love of mine                  伊人何在,慰我相思


On the side of hill in the deep forest green             彼山之阴,深林荒址
Tracing of sparrow on snow crested brown            冬寻毡毯,老雀燕子
Blankets and bed clothers the child of maintain         雪覆四野,高山迟滞
Sleeps unaware of the clarion call                    眠而不觉,寒笳清嘶


Tell her to find me an acre of land                    嘱彼佳人,营我家室
Parsely sage rosemary and thyme                    蕙兰芫荽,郁郁香芷
Between the salt water and the sea strand              良田所修,大海之坻
Then she will be a true love of mine                  伊人应在,任我相视


On the side of hill a sprinkling of leaves               彼山之阴,叶疏苔蚀
Washes the grave with slivery tears                   涤彼孤冢,珠泪渐渍
A soldier cleans and polishes a gun                   昔我长剑,日日拂拭
Sleeps unaware of the clarion call                    寂而不觉,寒笳长嘶


Tell her to reap it with a sickle of leather               嘱彼佳人,收我秋实
Parsely sage rosemary and thyme                    蕙兰芫荽,郁郁香芷
And gather it all in a bunch of heather                 敛之集之,勿弃勿失
Then she will be a ture love of mine                  伊人犹在,唯我相誓


War bellows blazing in scarlet battalions               烽火印啸,浴血之师
Generals order their soldiers to kill and to fight or a cause 将帅有令,勤王之事
They have long ago forgoten                        争斗缘何,久忘其旨
Sleeps unaware of the clarion call                    痴而不觉,寒笳悲嘶
回复

使用道具 举报

46

主题

525

帖子

17

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

积分
17
注册时间
2001-11-21
发表于 2003-12-13 19:52:54 | 显示全部楼层
英文歌曲《Scarborough Fair 斯卡布罗集市 毕业生》

翻译成诗经格式了,真搞笑。
回复 支持 反对

使用道具 举报

5

主题

259

帖子

5

积分

初级会员

Rank: 2Rank: 2

积分
5
注册时间
2003-10-30
发表于 2003-12-13 20:09:24 | 显示全部楼层
偶室友曰“都不懂”
:D
回复 支持 反对

使用道具 举报

66

主题

1541

帖子

135

积分

超级会员

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

积分
135
注册时间
2001-11-21
发表于 2003-12-13 21:34:31 | 显示全部楼层
过去在家电看到有人把加州旅店也翻译成了诗经版,还有金球的LOTR第一部4D9开篇的诗也被翻成了这个味道
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

耳机俱乐部微信
耳机俱乐部微信

QQ|联系我们|有害信息举报:010-60152166 邮箱:zx@jd-bbs.com|手机版|Archiver|黑名单|中国耳机爱好者俱乐部 ( 京ICP备09075138号 )

GMT+8, 2024-12-21 22:32 , Processed in 0.065462 second(s), 26 queries , Gzip On.

快速回复 返回顶部 返回列表